[Manuscrit anonyme] - Lot 277

Lot 277
Aller au lot
Estimation :
1500 - 2000 EUR
[Manuscrit anonyme] - Lot 277
[Manuscrit anonyme] Storiche nozioni ed utili cognizioni, o per meglio dire breve annotazioni sulla Corsica, raccolte ed indi scritte da un [ Mot barré] nell'anno 1730. Epoca in cui l'Ecc.mo Gio: Fran:co Grappallo era governatore dell'Isola per la seres ma Repubca, e Monsig r Agostino Saluzzo vescovo della diocesi di Mariana ed Accia. Puis au bas de la page de titre, d'une autre main: ques'opera m'è stata donata dal signor Progher giudice al tribunale civile di Bastia - nell'anno 1825 In-4°, cartonnage muet de l'époque, dos manquant. 17 feuillets d'une fine écriture: après quelques notions de géographie, il cite les auteurs antiques, puis passe en revue les différentes contrées, Aleria, Moriani. Il s'attarde sur Bastia, évoque les édifices et les nombreuses églises avec mention des fortifications, de la division Terra Nova et Terra Vecchia, le palais, l'église, avec des détails architecturaux et ornementaux, des tableaux cités . L'auteur poursuit son tour de Corse… Les feuillets 18 à 24 sont intitulés: Annotazioni sopra l'Isola di corsica e suoi abitatori ricavate da sig. Archo Angelo Istria tomo 2. L'écriture est plus serrée et moins lisible. Feuillet 25: Calcolo delle famiglie ed anime del Regno di corsica fatto e ordidinato della Podestà publica l'anno 1723. Les chiffres sont donnés par diocèses, et Bastia est traité séparément. Feuillets 26 à 40: Allucutio, texte en latin, répété plus loin d'une fine écriture, semblable à la première partie du document. Il y est question du mode de gouvernement, du sindicamento, du pouvoir, de rébellion… Suivi de: Annotazioni sopra l'Isola di Corsica e suoi abitatori ricavate del sig. archio Angelos Istria tomo 2. Feuillets numérotés 18 à 24, d'une écriture plus serrée et irrégulière. Suivi de: 1756 a 8: genaro Bastia. Storia poetica in stile naturale sopra li affari segutti in Corsica nella provincial del Nebbio ne mesi 7bre, 8 bre, 9bre, Xbra 1755. Poème composé de 87 huitains sur 11 feuillets. À la fin: Queste puesie mi furono donate nel 1826 dal Chiarisso Dottor Santini d'Omessa - professore di filosofia al collegio di Bastia. Suivi de: Corsica sediziosa per alcune pievi sollevatte. Poema eroico diviso in cinque canti. Canto primo del pievan Donati di Bastia. Ce long poème a été transcrit en 1973 par C. Falcucci et P. Spagnoli et publié par l'association Franciscorsa. Il a ensuite été traduit par Evelyne Luciani, dans la collection La Corse au siècle des lumières dirigée par Dominique Taddei. Nous avons ici 4 chants sur 5 ' le 4e partiel). Par contre le nom de l'auteur est donné, et le premier feuillet, en meilleure condition que celui du manuscrit qui a été utilisé pour la transcription, devrait permettre de lever plusieurs interrogations. Avant le chant I, une dédicace à Ullimo rev mo Monsignor Camillo de Mari, vescovo d'Aleria degno riparatore nell'ass […] di Bastia. Sonetto signé Filippo Morelli Archidiacono d'Aleria Canto primo, 42 huitains. Canto secondo l'anno 1730, 54 huitains Canto terzo, 62 huitains. À la fin: questi canti del Donati mi (furono] graziosamente offerti in dono dal mio parente Salvator Viale , giudice al tribunale di Bastia. Le canto 4, intitulé Corsica in alcune delle sue pievi seditiosa, comprend 24 sur 52 huitains. La suite est composée de huitains en désordre, que nous n'avons pu rattacher à l'un de ces chants mais qui méritent une approche. Un huitain isolé, noté 55, pourrait être la conclusion de ce long poème: Voglio finire ormai che stanco sono E ho molto bisogno di riposao Chiedendo a tutti in […] perdono Se fosse il mio cantar stato noioso Precando [...] un 'che sia devoto e buono Dolce benigno, affabile e pietoso, Chiedo licenza e mi ritiro intanto Per riposarmi che ho finito il canto Suivi de: Canto de paesani contro la Bastia. Long poème au sujet des tailles exigées en 1729. Per esiger le taglie arditi e pronti Vennero questi al poggio di Tavagna Con Piediporco e trentacinque tanti soldati e sbiri giunti alla Coccagna ….da far tremare i propry monti Commissary assoluti di campagna Li fecero sentir ch'esser dovea Nove lire la taglia…. Quelques rousseurs ou mouillures qui n'altèrent pas ce manuscrit composé de diverses pièces. En dépit des ses lacunes, précieux manuscrit sur la période qui ouvre les 40 années de révolutions corses. AP
Mes ordres d'achat
Informations sur la vente
Conditions de vente
Retourner au catalogue